ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

LinuxTLE AowThai 5.5.91 Announce (v.1,121004)

ลินุกซ์ทะเล รุ่นทดสอบ "อ่าวไทย" 5.5.91 เป็นลินุกซ์ดิสทริบิวชัน ที่เน้นการทำงานในสภาวะแวดล้อมภาษาไทยเป็นหลัก ได้ทำการพัฒนาต่อยอดจากลินุกซ์ทะเล "สมิหลา" 5.5 และ สามารถเข้ากันได้กับชุดแพ็กเกจของ ลินุกซ์ "เฟดอรา" คอร์ 3

คุณลักษณะของลินุกซ์ทะเล รุ่นทดสอบ "อ่าวไทย" 5.5.91 :

ความต้องการระบบ:
- คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล คอมพิวเตอร์โน้ตบุ๊ก หน่วยประมวลผลเทียบเท่า "อินเทล" i586 400 เมกะเฮิร์ต ขึ้นไป
- หน่วยความจำชั่วคราว 128 เมกะไบต์ ขึ้นไป
- ความจุฮาร์ดดิสก์ แนะนำที่ 3.0 กิกะไบต์ ขึ้นไป
- การ์ดแสดงผล เทียบเท่า "วีซา" (VESA) 800x600 ขึ้นไป
- เครื่องอ่านซีดีสำหรับติดตั้งจากซีดี ความเร็วสี่เท่า (4x) ขึ้นไป

การรองรับภาษาไทย:

- ทดสอบใช้ระบบท้องถิ่นแบบ UTF-8 (th_TH.UTF-8) อาจมีผลทำให้โปรแกรมเก่าบางโปรแกรมทำงานไม่ถูกต้อง
- การสลับภาษายังคงใช้ Alt + Shift และ Alt ซ้ายสำหรับการสลับชั่วคราว
- Gnome 2.8.0 กับความสามารถด้านภาษาไทยโดยทีม Gnome และ คุณเทพพิทักษ์ การุญบุญญานันท์
+ ลบเป็นตัวอักษรจากเดิมลบเป็นกลุ่ม (Cell)
+ ตัดคำภาษาไทยโดยทำงานร่วมกับ Libthai (พัฒนาโดย TLWG) http://linux.thai.net/plone/TLWG/libthai_dir/pango-libthai
+ Gnome Print สามารถพิมพ์ภาษาไทยได้ถูกต้องมีการจัดระดับสระและวรรณยุกต์
+ การแปลเมนู และ ข้อความภาษาไทยโดยกลุ่ม L10N (อาสาสมัคร)
+ อื่นๆ
- KDE 3.3.0 กับการประยุกต์ใช้ Libthai (พัฒนาโดย TLWG) ในการตัดคำบน KHTML และ KRish Text โดยคุณภัทระ เกียรติเสวี http://linux.thai.net/plone/Members/ott/qt/
+ ทำให้ Konqueror แสดงผลภาษาไทยได้สวยงาม
+ โปรแกรมแก้ไขข้อความ kedit, kwrite ตัดคำภาษาไทยได้
+ การแสดงผลแบบ MarkUp จะตัดคำภาษาไทยได้
+ ข้อความไอคอนยังไม่ตัดคำ
+ การแปลเมนู และ ข้อความภาษาไทยโดยคุณถนอมทรัพย์ นพบูรณา และ อาสาสมัคร
+อื่นๆ
- a2ps สามารถแปลงข้อความภาษาไทยแบบ 8 บิต (TIS-620) เป็นแแฟ้มโพสต์สคริปต์ โดยคุณพูลลาภ วีระธนาบุตร
+ ตัวอย่าง $ a2ps --encoding tis-620 -R --font-size 20 --column 1 -o news.ps --non-printable-format thai news.txt
- xfig และ transfig ผนวก patch จากคุณพูลลาภ วีระธนาบุตร (ยังไม่ได้ทดสอบ)
- Thailatex 0.3.3 http://linux.thai.net/plone/TLWG/thailatex/
- LibThai 0.1.3 http://linux.thai.net/plone/TLWG/libthai/
- ArnThai 2.0 บริการแปลงภาพเอกสารเป็นข้อความ (Thai OCR) http://arnthai.nectec.or.th/
- LEXiTRON 2.0 preview พจณานุกรมภาษาไทย <->อังกฤษ http://lexitron.nectec.or.th/
- mozilla firefox และ thunderbird ผนวก patch ตัดคำด้วย ICU
- OpenOfficeTLE 1.1.2 beta2
+ เมนูภาษาไทย (เครื่องมือสลับภาษากำลังพัฒนา,/opt/OpenOfficeTLE1.1.2_beta2/program/setofficelangui.bin) หมายเหตุ: ให้เข้าใน ซับ program ก่อนแล้วจึงเรียก
+ quickstart ของ Gnome (เพิ่มลงในพาเนล)
+ อื่นๆ ตามประกาศ ออฟฟิศทะเล
- อื่นๆ กรุราทดสอบและรายงานไปยัง http://bugs.opentle.org

เอกลักษณ์และหน้าตา:
- ชุดไอคอนใหม่ ผสมระหว่าง TLE + Cartoon + Nuvola

ซอฟต์แวร์หลัก:
- kernel 2.6.8 (2.6.9 rc2+) + ipw2100,Nvidia,squashfs
- Glibc 2.3.3 (NTPL เฉพาะ i686)
- Gcc 3.4.1
- Xorg-X11 6.8.1
- Gnome 2.8.0+
- KDE 3.3.0
- Mozilla 1.7.3 + ICU
- Firefox 0.10.1 + ICU
- Thunderbird 0.8.0 + ICU
- Evolutions 2.0.1
- The Gimp 2.1.6
- etc.

ความคิดเห็น

pattara กล่าวว่า
update ด้านภาษาไทยละเอียดดีครับ ชอบๆ :) กำลังดาวน์โหลด

btw, s/KRish Text/Qt/, ที่ทำไป (ด้วยความช่วยเหลือของคุณ Lars Knoll) มีแก้ใน KHTML และ Qt ครับ

kwrite ตัดคำได้แล้วเหรอ เหมือนมันมีโค้ดสำหรับการ wrap บรรทัดของมันเอง ไม่ได้ใช้ของ Qt?
arjarnLung กล่าวว่า
xprint ยังมีปัญหาเมื่อพิมพ์จาก firefox ดังนี้
1.ถ้าใช้ scale 100% or fit to page ตัวอักษรใหญ่มากตามขนาดของจอภาพ คือพื้นที่ในการพิมพ์จะใช้ความละเอียดขอจอภาพเป็นหลัก จึงไม่ตรงกับขนาดกระดาษ แม้จะตั้งค่าขนาดกระดาษเท่าใดก็ตาม ทำให้พิมพ์ได้ไม่กี่บรรทัด ผลที่พิมพ์ได้ขยายจากที่ควรจะเป็นประมาณ 60 %
2.ถ้าใช้ scale 40% จะได้ใกล้เคียงกับที่ควรจะเป็น แต่ไม่จัดชิดซ้ายทำให้ด้านขวาหายไปส่วนหนึ่ง(ล้นหน้ากระดาษ)
3.เวลาสั่งพิมพ์จากการเลือกพื้นที่บนจอ จะพิมพ์ตรงกลางจอภาพ ทำให้ด้านซ้ายห่างขอบกระดาษมาก และส่วนขวาหายไปครึ่งหนึ่ง
4.พิมพ์หัวเรื่องออกมาขยายจากเดิถึงถึง 60 % (ตัวใหญ่มาก)
จะแก้ไขอย่างไรครับ

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

รายงานสดการเขียนโปรแกรมมาราธอน

เริ่มขึ้นแล้วครับสำหรับกิจกรรมเขียนโปรแกรมมาราธอน ซึ่งจะจัดขึ้นระหว่าง วันที่ 1 - 2 กรกฏาคม นี้ ท่านผู้สนใจสามารถติดตามบรรยากาศได้ที่ http://www.tosf.org/codefest/

Waghor: LiveCD for testing ...

หลังจากรอกันมานานตอนนี้ออกตัวทดสอบแรกแล้วครับสำหรับแผ่นแสดงสดของหว้ากอ.... -ตัวนี้จะ Base on LinuxTLE 7.0.1 ครับ ... -kernel 2.6.10-smp i686 เท่านั้นนะครับใครมีเครื่องต่ำกว่านี้หมดสิทธิ -LiveCD technology จะใช้ของ Knoppix Linux และ Berry Linux -ใช้ loopfs แบบ Squashfs ซึ่งทำงานได้เร็วกว่า cloop และบีบข้อมูลได้เยอะกว่าด้วย จุดเด่นของ Knoppix ที่ TLELiveCD ได้รับมาด้วยคือการใช้ Unionfs เจ้านี้น่าสนใจมากครับมันจะทำการ merge ข้อมูลในส่วนของ อ่านได้อย่างเดียว กับ อ่านเขียนได้(ram) เข้าด้วยกันทำให้ท่านสามารถใช้ LiveCD เหมือนกับท่านกำลังทำงานบน harddisk เลยละครับ แต่ทั้งนี้ต้อง ram เยอะๆ ถึงจะวิ่งราบรื่น ท่านสามารถ apt-get rpm มาติดตั้งได้ด้วยนะครับ หรือทำการติดตั้งโปรแกรมลงไปได้ด้วย เหมาะสำหรับการเรียนการสอนในห้องที่ไม่มี linux สามารถ Download ไปทดสอบกันได้ที่ OpenTLE.Org ครับ สำหรับ mirror ที่ ftp.nectec.or.th ตอนนี้ยังไม่สามารถนำข้อมูลขึ้นไปได้ครับต้องขออภัยเป็นอย่างสูง..

FC3-test1-DVD

คืนวันอังคาร ดาวน์โหลดผ่าน BitTorrent ทิ้งไว้ (ใช้เวลาประมาณ 8 ชั่วโมง) แล้วโอนไฟล์มาที่แล็บ (ใช้เวลาประมาณ 2 ชั่วโมงกว่าๆ) เอาไป write ที่เครื่อง iMac เพราะมัน write DVD-R ได้ แต่ช้าหน่อย ใช้เวลาประมาณเกือบชั่วโมง ดังนั้นตอนที่ได้ทดสอบคือบ่ายๆ วันพุธ (14 ก.ค. 47) แต่ไม่ได้ทดสอบอะไรมาก แค่ทดลองติดตั้ง และใช้งานดูเล็กน้อย ซึ่งมีสิ่งที่พบคือ การติดตั้งยังคล้ายๆ FC1 FC2 ยังไม่มีภาษาไทยให้เลือกในระหว่างการติดตั้ง คงเพราะยังแปลไม่เสร็จ SELinux ถูกตั้งเป็น enable เป็น default เหมือนตอนทดสอบ FC2 ไม่รู้ว่ารุ่นจริง จะยังเปิดใช้แบบนี้เป็น default หรือเปล่า ในหน้า supported language สามารถเลือกภาษาไทยได้ (ตรงนี้ควรเลือกภาษาอังกฤษและภาษาไทย แต่ให้กำหนดภาษาไทยเป็นภาษาหลักครับ) พ อติดตั้งไฟล์เสร็จรีบูตเจอหน้า firstboot ปรากฏว่าที่เอาไฟล์ po จาก Linux TLE 5.5 มา merge และตรวจสอบซ้ำ แล้ว check-in กลับไปที่ Fedora เค้าเอาไปใช้แล้วครับ ดีใจๆ เอาฟอนต์ภาษาไทยจาก aowthai มาลงก็ใช้ได้ทันที ส่วนแป้นพิมพ์ภาษาไทย ผมขี้เกียจไปแก้ใน xorg.conf เลยใช้ gnome ตั้งเอา ก็ง่ายดี :-) อ่อ ใน test1 เป็น gnome 2.6.0...